美女与野兽真人高清-欧美一区二区不卡在线,国产精品-成人免费ā片在线观看-久久中文字幕无码专区

首頁 > 新聞資訊

法語翻譯的特點(diǎn)是什么?

日期:2021-12-12 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  法語語法錯(cuò)綜復(fù)雜,結(jié)構(gòu)嚴(yán)緊,學(xué)起來有些困難,下面尚語翻譯公司給大家分享法語翻譯的特點(diǎn)是什么?

  French grammar is complex and tightly structured, which makes it difficult to learn. What are the characteristics of French translation?

  1、元音較多;筆記很多;動(dòng)詞有許多變體。

  1. More vowels; Many notes; There are many variants of verbs.

  2、總的來說,法語的發(fā)音并不難,但也有很多我們不熟悉的聲音,比如最著名的懸雍垂和不太出名但讓無數(shù)初學(xué)者困惑的晦澀輔音,以及一些字母組合的發(fā)音問題,以及容易忘記和混淆的語音規(guī)則,這些都需要特別注意。

  2. Generally speaking, the pronunciation of French is not difficult, but there are many unfamiliar sounds, such as the most famous uvula and obscure consonants that are not well-known but confuse countless beginners, as well as the pronunciation problems of some letter combinations, as well as the pronunciation rules that are easy to forget and confuse, which need special attention.

  3、法語更復(fù)雜。法語中的每一個(gè)動(dòng)詞都像英語中的be動(dòng)詞一樣,隨著人稱、時(shí)態(tài)、單數(shù)和復(fù)數(shù)的變化而變化,而且變化很多。尤其是不規(guī)則動(dòng)詞,比英語復(fù)雜得多。有許多東西需要死記硬背。在復(fù)句中,主句和從句的動(dòng)詞時(shí)態(tài)協(xié)調(diào)也比較復(fù)雜,B級的學(xué)習(xí)基本都圍繞著它。

  3. French is more complicated. Like the be verb in English, every verb in French changes with the change of person, tense, singular and plural, and changes a lot. Irregular verbs, in particular, are much more complex than English. There are many things that need to be memorized. In complex sentences, the verb tense coordination of subject and subordinate sentences is also complex, and the learning of level B basically revolves around it.

a0e58cbc5670f7cb3bb8fc0437f26147.png

在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
主站蜘蛛池模板: 尚义县| 磴口县| 龙门县| 景宁| 韶山市| 沙湾县| 平果县| 乌鲁木齐市| 菏泽市| 兴山县| 潞城市| 东乌珠穆沁旗| 项城市| 汽车| 梁河县| 彰化市| 图木舒克市| 广昌县| 麦盖提县| 泌阳县| 四川省| 马边| 东海县| 新乡市| 新和县| 绵阳市| 嘉善县| 马尔康县| 水富县| 滕州市| 沅江市| 鹤峰县| 石门县| 安化县| 永宁县| 桐柏县| 赤水市| 政和县| 亳州市| 西充县| 辛集市|